Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

brand with

  • 1 nota

        nota ae, f    [GNA-], a means of recognition, mark, sign, stamp, impression: epistulis notam apponam eam, quae mihi tecum convenit: barbarus compunctus notis Thraeciis, i. e. tattooed: Quā notam duxit (vitulus), is marked, H.: notas et nomina gentis inurunt (in vitulos), brand with, V.: notam sine volnere fecit, bruise, O.—Plur., significant marks, written characters, signs: qui sonos vocis litterarum notis terminavit, letters.— A critical mark, marginal note: notam apponere ad malum versum.— Plur, letters, alphabetic writing (sc. litterarum): Quosque legat versūs... Grandibus marmore caede notis, large letters, O.: foliisque notas et nomina mandat, V.: Inspicit acceptas hostis ab hoste notas, the letter, O.: loci, quasi argumentorum notae, memoranda.—Of wine, a brand, stamp, kind, quality: nota Falerni, H.: hae notae sunt optimae, i. e. wines of these brands. —A nod, beck, sign: Innuet; acceptas tu quoque redde notas, O.: Concussā manu dantem sibi signa videt, redditque notas, O.— Fig., a mark, sign, token: notae ac vestigia suorum flagitiorum: interspirationis enim, non defatigationis nostrae neque librariorum notae, signs (punctuation marks). — A distinguishing mark, characteristic, note: cuiusque generis dicendi: inter conloquia insigni notā deprendi, by a marked peculiarity of dialect, L.: Signatum praesente notā nomen, with the note of the present time, H.: Fabella hominum discernit notas, Ph.—Because of the mark against the name of a degraded citizen on the censor's lists, a censorial reproach, judgment of degradation (see censor): censoriae severitatis nota: censores senatum sine ullius notā legerunt, not excluding any one, L.— A mark of ignominy, badge of infamy, reproach, disgrace: domesticae turpitudinis: homo omnibus insignis notis turpitudinis: in amore tuo cogor habere notam, i. e. am degraded, Pr.: nullā tristi notā insignitus, reproachful surname, L.
    * * *
    mark, sign, letter, word, writing, spot brand, tattoo-mark

    Latin-English dictionary > nota

  • 2 denoto

    dē-nŏto, āvi, ātum, 1, v. a.
    I.
    Lit., to mark, set a mark on, with chalk, color, etc.:

    pedes venalium creta,

    Plin. 35, 17, 58, § 199:

    lineam conspicuo colore,

    Col. 3, 15.—
    II.
    Transf.
    A.
    To mark out, point out, specify, indicate, denote, designate (rare but class.—cf. demonstro):

    qui uno nuntio atque una significatione litterarum civis Romanos necandos trucidandosque denotavit,

    Cic. de Imp. Pomp. 3, 7:

    haud dubie Icilios denotante senatu,

    Liv. 4, 55.—
    B.
    To take note of, mark with the mind, observe accurately, denotantibus vobis ora ac metum singulorum, Tac. A. 3, 53:

    cum denotandis hominum palloribus sufficeret vultus,

    id. Agr. 45:

    quot et quales sint nati,

    id. 7, 9, 11:

    cum ei res similes occurrant, quas non habeat denotatas,

    Cic. Ac. 2, 18, 57; cf. Vell. 2, 70, 2.—
    III.
    Trop., to stigmatize, scandalize, brand with reproach or infamy:

    mollem et effeminatum omni probro,

    Suet. Cal. 56 fin.:

    turpia legata, quae denotandi legatarii gratia scribuntur,

    Dig. 30, 54 init.:

    qui gaudet iniquitate denotabitur,

    Vulg. Sir. 19, 5 sq. —Hence, P. a., dēnŏtātus, marked out, conspicuous.—Comp.:

    denotatior ad contumeliae morsum,

    Tert. adv. Marc. 1, 19.

    Lewis & Short latin dictionary > denoto

  • 3 noto

    nŏto, āvi, ātum, 1, v. a. [nota], to mark, to designate with a mark (syn.: signo, designo).
    I.
    Lit.:

    tabellam cerā,

    Cic. Verr. 2, 2, 32, § 79:

    ungue genas,

    Ov. Am. 1, 7, 50:

    pueri rubor ora notavit,

    id. M. 4, 329:

    rugis uterum,

    id. A. A. 3, 785:

    ova atramento,

    Col. 8, 11, 12:

    corpus nulla litura notet,

    not a wrinkle, Mart. 7, 18, 2.—
    B.
    Transf.
    1.
    To write:

    scribit, damnatque tabellas, Et notat et delet,

    Ov. M. 9, 522.—
    b.
    In partic., to write in short-hand or cipher, to set down in a summary form:

    notando consequi,

    Quint. 1 prooem. § 7; 11, 2, 19;

    4, 5, 22: notata, non perscripta erat summa,

    Suet. Galb. 5.—
    2.
    To make remarks or notes on a writing, to remark:

    idque et Labeo probat, sed Proculus apud eum notat, non semper debere dari,

    Dig. 3, 5, 9:

    Marcellus apud Julianum notat: Non dubitamus, etc.,

    ib. 35, 1, 19; 50, 4, 18, § 26. —
    II.
    Trop.
    A.
    To signify, indicate, denote:

    quae notant et designant turpitudinem aliquam non turpiter,

    Cic. de Or. 2, 58, 236:

    notare res nominibus novis,

    id. Fin. 3, 2, 4:

    illa, quae temporis naturam notant,

    id. Part. 11, 37.—
    2.
    In partic.: aliquem, to allude to, hint at one:

    senatum gestu,

    Suet. Ner. 39; cf.:

    conjunx visa est duro vultu Dicta tulisse Jovis, seque indoluisse notatam,

    Ov. M. 9, 261.—
    B.
    To mark, note, observe:

    numerum in cadentibus guttis notare possumus,

    Cic. de Or. 3, 48, 186:

    animadvertere et notare sidera,

    id. Div. 2, 43, 91:

    cantus avium,

    id. ib. 1, 42, 94:

    id caput notavi, et descriptum tibi misi,

    id. Fam. 7, 22: veris initium iste a Favoniā notare, id. Verr. 2, 5, 10, § 27; Plin. 2, 8, 6, § 29; Petr. 6 init.
    C.
    Publicist's t. t., esp. of the censors, to mark or brand with infamy (nota) on account of a crime or fault, to censure, reprimand:

    quos censores furti et captarum pecuniarum nomine notaverunt,

    Cic. Clu. 42, 120:

    eques Romanus impolitiae notabatur,

    Gell. 4, 12, 2:

    ita senatus rem, non hominem notavit,

    Cic. Mil. 11, 31; id. Clu. 47, 130:

    aliquem ignominiā,

    id. Phil. 7, 9, 23: luxuria Cornelii non crimine aliquo libidinis, sed communi maledicto notabatur id. Balb. 25, 56:

    ne is dedecore, maculā, turpissimā ignominiā notetur,

    id. Quint. 31, 99:

    cujus improbitatem veteres Atticorum comoediae notaverunt,

    id. Brut. 62, 224:

    stultus et improbus hic amor est dignusque notari,

    Hor. S. 1, 3, 24:

    notante judice, quo nosti, populo,

    id. ib. 1, 6, 14:

    aliquem joco,

    Suet. Ner. 5:

    scripta famosa quibus primores viri notabantur,

    id. Dom. 8. Hence, * nŏtātus, a, um, P. a., marked, perceptible:

    notatior similitudo,

    Auct. Her. 3, 22, 37 Orell. (al. notior).

    Lewis & Short latin dictionary > noto

  • 4 infamo

    in-fāmo, āvi, ātum, 1, v. a. [infamis], to bring into ill repute, to brand with infamy, to disgrace, dishonor, defame (rare but class.).
    I.
    Lit.:

    ut tua moderatio et gravitas aliorum infamet injuriam,

    Cic. Fam. 9, 12: Juppiter infamat seque suamque domum, Prop. 3, 11, 28 (4, 10, 28 M.):

    hunc infamatum,

    branded, Nep. Alc. 11:

    infamata dea,

    ill-famed, ill-renowned, Ov. M. 14, 446:

    Acheloön,

    Stat. Th. 7, 416:

    suspecti testes, quos vitae humilitas infamaverit,

    Paul. Sent. 5, 15, 1.—
    II.
    Transf., to blame, accuse, charge (post-Aug.):

    aliquem temeritatis,

    Sen. Ep. 22:

    infamandae rei causa,

    Liv. 40, 7, 8:

    fidem,

    Quint. 10, 1, 74.

    Lewis & Short latin dictionary > infamo

  • 5 in-ūrō

        in-ūrō ūssī, ūstus, ere,    to burn in, burn: notas et nomina gentis, V.: volnere sanguis inustus, O.: inustis barbararum litterarum notis, Cu.—Fig., of persons, to brand, mark: censoriae severitatis notā inuri.—To brand upon, brand, imprint, affix, attach indelibly: ne qua nomini suo nota turpitudinis inuratur: acerbissimum alcui dolorem: mihi superbiae infamiam: alqd istuc, L.: nota turpitudinis inusta vitae tuae.—To curl by heat; hence, of style: illa calamistris inurere, polish off with curling-irons.

    Latin-English dictionary > in-ūrō

  • 6 inscribo

    in-scrībo, psi, ptum, 3, v. a., to write in or upon any thing, to inscribe (class.).
    I.
    Lit.:

    aliquid in basi tropaeorum,

    Cic. Pis. 38, 92:

    in statua inscripsit, Parenti optime merito,

    id. Fam. 12, 3, 1:

    nomen suum monumentis,

    id. Har. Resp. 27:

    ea inscribam brevi, quae, etc.,

    id. Att. 4, 1, 4:

    sit inscriptum in fronte unius cujusque civis, quid de re publica sentiat,

    id. Cat. 1, 13, 32:

    orationes in animo,

    id. de Or. 2, 87, 355:

    ut, si quae essent incisae aut inscriptae litterae, tollerentur,

    id. Dom. 53, 137:

    senarioli in ejus monumento inscripti,

    id. Tusc. 5, 23, 64:

    in illis libellis,

    id. Arch. 11, 26 B. and K. (Klotz omits in):

    Pan... vix ulla inscribens terrae vestigia cornu,

    Sil. 13, 328. — Pass. with Gr. acc.:

    inscripti nomina regum flores,

    Verg. E. 3, 106.—
    B.
    Transf., to furnish with an inscription:

    statuae, quas tu inscribi jussisti,

    Cic. Verr. 2, 2, 69, § 167: aedes, to write on a house that it is for sale:

    aedes venales hasce inscribit litteris,

    Plaut. Trin. 1, 2, 131; cf.:

    aedes mercede,

    Ter. Heaut. 1, 1, 92: librum, to inscribe, give a title to a book:

    eos (libellos) rhetoricos inscribunt,

    Cic. de Or. 3, 31, 122: [p. 963] in eo libro, qui Oeconomicus inscribitur, is entitled, id. Off. 2, 24, 87:

    inscripta lintea,

    i. e. curtains used as signs, Juv. 8, 168. — Hence, subst.: inscriptum, i, n., an inscription, title: alia inscripta nimis lepida, Gell. praef. 3. —
    II.
    Trop.
    A.
    In g e n.:

    vitiis suis sapientiam inscribit,

    gives to his vices the name of wisdom, Sen. Vit. Beat. 12. —
    B.
    In partic.
    1.
    To ascribe, assign, attribute:

    Epicurus, quia tantummodo induit personam philosophi, et sibi ipse hoc nomen inscripsit,

    has assigned, appropriated to himself, Cic. Tusc. 5, 26, 73:

    deos sceleri,

    to ascribe crimes to the gods, Ov. M. 15, 128:

    mea dextera leto Inscribenda tuo est,

    thy death is to be ascribed to my hand, id. ib. 10, 199.—
    2.
    To make known, mark, as if by an inscription:

    sua quemque deorum inscribit facies,

    Ov. M. 6, 74:

    versā pulvis inscribitur hastā,

    Verg. A. 1, 478; cf.:

    sua quemque deorum Inscribit facies,

    makes known, characterizes, Ov. M. 6, 74.—
    3.
    To brand, place a brand upon: vultus. Plin. 18, 3, 4, § 21:

    naufrago stigmata,

    Sen. Ben. 4, 37, 3:

    inscripta ergastula,

    Juv. 14, 24.—
    4.
    To subscribe an accusation (post-class.), Cod. 9, 35, 11.—
    5.
    To write something over an old writing, so that the latter is no longer legible (post-class.):

    de his, quae in testamento delentur, inducuntur, inscribuntur,

    Dig. 28, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > inscribo

  • 7 in-scrībō

        in-scrībō īpsī, īptus, ere,    to write upon, inscribe: in basi tropaeorum inscribi: sit inscriptum in fronte quid de re p. sentiat: si quae essent inscriptae litterae: in illis libellis: eum sotera inscriptum esse vidi, his name: Littera Inscripta est foliis, O.: monumentis nomen: inscripti nomina regum flores, V.—To inscribe, furnish with an inscription: inscripsi ilico Aedīs, placarded, T.: (libellos) rhetoricos, give the title to: liber, qui Oeconomicus inscribitur, is entitled: inscripta lintea, i. e. curtains used as signs, Iu.— Fig., to assign, attribute, appropriate: sibi hoc nomen: deos sceleri, ascribe crimes to the gods, O.: mea dextera leto Inscribenda tuo est, thy death is to be ascribed to my hand, O.—To make known, mark: sua quemque deorum Inscribit facies, O.: versā pulvis inscribitur hastā, V.—To brand, place a brand upon: inscripta ergastula, Iu.

    Latin-English dictionary > in-scrībō

  • 8 notō

        notō āvī, ātus, āre    [nota], to mark, designate with a mark: tabellam cerā: ungue genas, O.: Et notat et delet, writes and erases, O.—Fig., to signify, indicate, denote: res nominibus novis: temporis naturam notant: coniunx visa est... seque indoluisse notatam, was pointed at, O.— To mark, note, single out, designate: oculis ad caedem alqm. — To mark, observe: numerum in cadentibus guttis notare possumus: cantūs avium: id caput notavi, et descriptum tibi misi: sidera, V.: ne ducem circumire hostes notarent, L.: qualis foret aura notare, O.— To mark, brand, censure, reprimand: non nullos ignominiā, Cs.: quos censores furti nomine notaverunt: luxuria Corneli communi maledicto notabatur: amor dignus notari, H.: notante Iudice, quo nosti, populo, H.
    * * *
    notare, notavi, notatus V
    observe; record; brand; write, inscribe

    Latin-English dictionary > notō

  • 9 cauterizo

    cauterizare, cauterizavi, cauterizatus V TRANS
    cauterize, burn with a hot iron; mark with a branding iron, brand

    Latin-English dictionary > cauterizo

  • 10 inuro

    inurere, inussi, inusus V
    burn in (with a hot iron); brand (on or with)

    Latin-English dictionary > inuro

  • 11 adfigo

    af-fīgo (better adf-), ixi, ixum, 3, v. a. (affixet for affixisset, Sil. 14, 536), to fix or fasten to or upon, to affix, annex, attach to; constr. with ad or dat.
    I.
    Lit.:

    sidera aetherieis adfixa caverneis,

    Lucr. 4, 392:

    corpus,

    id. 4, 1104; 4, 1238:

    litteram ad caput,

    to affix as a brand, Cic. Rosc. Am. 20 fin.:

    Minerva, cui pinnarum talaria adfigunt,

    id. N. D. 3, 23:

    Prometheus adfixus Caucaso,

    id. Tusc. 5, 3, 8: aliquem patibulo, Sall. Fragm. ap. Non. 4, 355:

    aliquem cuspide ad terram,

    Liv. 4, 19:

    aliquem cruci adfigere,

    id. 28, 37:

    signa Punicis Adfixa delubris,

    Hor. C. 3, 5, 19:

    lecto te adfixit,

    id. S. 1, 1, 81 (cf. Sen. Ep. 67:

    senectus me lectulo adfixit): radicem terrae,

    Verg. G. 2, 318:

    flammam lateri (turris),

    id. A. 9, 536 al. —
    II.
    Trop., to fix on, imprint or impress on:

    aliquid animo,

    to impress upon the mind, Quint. 2, 7, 18, and Sen. Ep. 11:

    litteras pueris,

    to imprint on their memory, Quint. 1, 1, 25.—Hence, adfixus, a, um, P. a.
    A.
    Fastened to a person or thing, joined to; constr. alicui or ad rem:

    jubes eum mihi esse adfixum tamquam magistro,

    Cic. Q. Fr. 3, 1, 6:

    me sibi ille adfixum habebit,

    id. Fam. 1, 8:

    nos in exiguā parte terrae adfixi,

    id. Rep. 1, 17:

    anus adfixa foribus,

    Tib. 1, 6, 61:

    Tarraconensis adfixa Pyrenaeo,

    situated close to, Plin. 3, 2, § 6. — Trop., impressed on, fixed to:

    causa in animo sensuque meo penitus adfixa atque insita,

    Cic. Verr. 2, 5, 53:

    quae semper adfixa esse videntur ad rem neque ab eā possunt separari,

    id. Inv. 1, 26 al. —
    B.
    In the Latin of the Pandects: adfixa, ōrum, n., the appendages or appurtenances belonging to a possession:

    domum instructam legavit cum omnibus adfixis,

    with all pertaining thereto, all the fixtures, Dig. 33, 7, 18 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > adfigo

  • 12 adfixa

    af-fīgo (better adf-), ixi, ixum, 3, v. a. (affixet for affixisset, Sil. 14, 536), to fix or fasten to or upon, to affix, annex, attach to; constr. with ad or dat.
    I.
    Lit.:

    sidera aetherieis adfixa caverneis,

    Lucr. 4, 392:

    corpus,

    id. 4, 1104; 4, 1238:

    litteram ad caput,

    to affix as a brand, Cic. Rosc. Am. 20 fin.:

    Minerva, cui pinnarum talaria adfigunt,

    id. N. D. 3, 23:

    Prometheus adfixus Caucaso,

    id. Tusc. 5, 3, 8: aliquem patibulo, Sall. Fragm. ap. Non. 4, 355:

    aliquem cuspide ad terram,

    Liv. 4, 19:

    aliquem cruci adfigere,

    id. 28, 37:

    signa Punicis Adfixa delubris,

    Hor. C. 3, 5, 19:

    lecto te adfixit,

    id. S. 1, 1, 81 (cf. Sen. Ep. 67:

    senectus me lectulo adfixit): radicem terrae,

    Verg. G. 2, 318:

    flammam lateri (turris),

    id. A. 9, 536 al. —
    II.
    Trop., to fix on, imprint or impress on:

    aliquid animo,

    to impress upon the mind, Quint. 2, 7, 18, and Sen. Ep. 11:

    litteras pueris,

    to imprint on their memory, Quint. 1, 1, 25.—Hence, adfixus, a, um, P. a.
    A.
    Fastened to a person or thing, joined to; constr. alicui or ad rem:

    jubes eum mihi esse adfixum tamquam magistro,

    Cic. Q. Fr. 3, 1, 6:

    me sibi ille adfixum habebit,

    id. Fam. 1, 8:

    nos in exiguā parte terrae adfixi,

    id. Rep. 1, 17:

    anus adfixa foribus,

    Tib. 1, 6, 61:

    Tarraconensis adfixa Pyrenaeo,

    situated close to, Plin. 3, 2, § 6. — Trop., impressed on, fixed to:

    causa in animo sensuque meo penitus adfixa atque insita,

    Cic. Verr. 2, 5, 53:

    quae semper adfixa esse videntur ad rem neque ab eā possunt separari,

    id. Inv. 1, 26 al. —
    B.
    In the Latin of the Pandects: adfixa, ōrum, n., the appendages or appurtenances belonging to a possession:

    domum instructam legavit cum omnibus adfixis,

    with all pertaining thereto, all the fixtures, Dig. 33, 7, 18 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > adfixa

  • 13 adfixus

    af-fīgo (better adf-), ixi, ixum, 3, v. a. (affixet for affixisset, Sil. 14, 536), to fix or fasten to or upon, to affix, annex, attach to; constr. with ad or dat.
    I.
    Lit.:

    sidera aetherieis adfixa caverneis,

    Lucr. 4, 392:

    corpus,

    id. 4, 1104; 4, 1238:

    litteram ad caput,

    to affix as a brand, Cic. Rosc. Am. 20 fin.:

    Minerva, cui pinnarum talaria adfigunt,

    id. N. D. 3, 23:

    Prometheus adfixus Caucaso,

    id. Tusc. 5, 3, 8: aliquem patibulo, Sall. Fragm. ap. Non. 4, 355:

    aliquem cuspide ad terram,

    Liv. 4, 19:

    aliquem cruci adfigere,

    id. 28, 37:

    signa Punicis Adfixa delubris,

    Hor. C. 3, 5, 19:

    lecto te adfixit,

    id. S. 1, 1, 81 (cf. Sen. Ep. 67:

    senectus me lectulo adfixit): radicem terrae,

    Verg. G. 2, 318:

    flammam lateri (turris),

    id. A. 9, 536 al. —
    II.
    Trop., to fix on, imprint or impress on:

    aliquid animo,

    to impress upon the mind, Quint. 2, 7, 18, and Sen. Ep. 11:

    litteras pueris,

    to imprint on their memory, Quint. 1, 1, 25.—Hence, adfixus, a, um, P. a.
    A.
    Fastened to a person or thing, joined to; constr. alicui or ad rem:

    jubes eum mihi esse adfixum tamquam magistro,

    Cic. Q. Fr. 3, 1, 6:

    me sibi ille adfixum habebit,

    id. Fam. 1, 8:

    nos in exiguā parte terrae adfixi,

    id. Rep. 1, 17:

    anus adfixa foribus,

    Tib. 1, 6, 61:

    Tarraconensis adfixa Pyrenaeo,

    situated close to, Plin. 3, 2, § 6. — Trop., impressed on, fixed to:

    causa in animo sensuque meo penitus adfixa atque insita,

    Cic. Verr. 2, 5, 53:

    quae semper adfixa esse videntur ad rem neque ab eā possunt separari,

    id. Inv. 1, 26 al. —
    B.
    In the Latin of the Pandects: adfixa, ōrum, n., the appendages or appurtenances belonging to a possession:

    domum instructam legavit cum omnibus adfixis,

    with all pertaining thereto, all the fixtures, Dig. 33, 7, 18 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > adfixus

  • 14 affigo

    af-fīgo (better adf-), ixi, ixum, 3, v. a. (affixet for affixisset, Sil. 14, 536), to fix or fasten to or upon, to affix, annex, attach to; constr. with ad or dat.
    I.
    Lit.:

    sidera aetherieis adfixa caverneis,

    Lucr. 4, 392:

    corpus,

    id. 4, 1104; 4, 1238:

    litteram ad caput,

    to affix as a brand, Cic. Rosc. Am. 20 fin.:

    Minerva, cui pinnarum talaria adfigunt,

    id. N. D. 3, 23:

    Prometheus adfixus Caucaso,

    id. Tusc. 5, 3, 8: aliquem patibulo, Sall. Fragm. ap. Non. 4, 355:

    aliquem cuspide ad terram,

    Liv. 4, 19:

    aliquem cruci adfigere,

    id. 28, 37:

    signa Punicis Adfixa delubris,

    Hor. C. 3, 5, 19:

    lecto te adfixit,

    id. S. 1, 1, 81 (cf. Sen. Ep. 67:

    senectus me lectulo adfixit): radicem terrae,

    Verg. G. 2, 318:

    flammam lateri (turris),

    id. A. 9, 536 al. —
    II.
    Trop., to fix on, imprint or impress on:

    aliquid animo,

    to impress upon the mind, Quint. 2, 7, 18, and Sen. Ep. 11:

    litteras pueris,

    to imprint on their memory, Quint. 1, 1, 25.—Hence, adfixus, a, um, P. a.
    A.
    Fastened to a person or thing, joined to; constr. alicui or ad rem:

    jubes eum mihi esse adfixum tamquam magistro,

    Cic. Q. Fr. 3, 1, 6:

    me sibi ille adfixum habebit,

    id. Fam. 1, 8:

    nos in exiguā parte terrae adfixi,

    id. Rep. 1, 17:

    anus adfixa foribus,

    Tib. 1, 6, 61:

    Tarraconensis adfixa Pyrenaeo,

    situated close to, Plin. 3, 2, § 6. — Trop., impressed on, fixed to:

    causa in animo sensuque meo penitus adfixa atque insita,

    Cic. Verr. 2, 5, 53:

    quae semper adfixa esse videntur ad rem neque ab eā possunt separari,

    id. Inv. 1, 26 al. —
    B.
    In the Latin of the Pandects: adfixa, ōrum, n., the appendages or appurtenances belonging to a possession:

    domum instructam legavit cum omnibus adfixis,

    with all pertaining thereto, all the fixtures, Dig. 33, 7, 18 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > affigo

  • 15 dē-sīgnō

        dē-sīgnō āvī, ātus, āre,    to mark out, point out, trace, designate, define (often confounded with dissigno): urbem aratro, V.: moenia fossā, V.: templo Iovis finīs, L.: circo designatus locus est, L.: Europen, depicts (in a web), O.—Fig., to point out, mark, denote, designate, describe, represent, brand: haec verbis designata: hac oratione Dumnorigem designari, Cs.: oculis ad caedem unumquemque nostrum: quem (mundum) deum.—To appoint, choose, elect (to office): consul es designatus: comitiis designatus aedilis: sperans si designatus foret, etc., S.—P. perf., elect, chosen (to an office): consul: tribuni plebis: xvir: praetor.— Of a child unborn: designatus civis; see dissigno.

    Latin-English dictionary > dē-sīgnō

  • 16 cauterio

    cauteriare, cauteriavi, cauteriatus V TRANS
    burn/mark with a branding iron, brand

    Latin-English dictionary > cauterio

  • 17 cauterio

    cautērĭo, āre, v. a. [cauterium], to burn, and trop., to mark with a branding-iron, to brand (eccl. Lat.), Paul. ad Tim. 1, 4, 2 al.

    Lewis & Short latin dictionary > cauterio

  • 18 cauterizo

    cautērīzo, āre, v. a., = kautêsiazô, to burn with a hot iron, to brand, Veg. 5, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > cauterizo

  • 19 ensis

    ensis, is, m. [Sanscr. root as-, asyati, hurl; asi, sword], a sword, brand.
    I.
    Prop. (almost exclusively in the poets; synon. with gladius, acc. to Quint. 10, 1, 11; cf.

    also spatha, acinaces, sica, mucro, pugio),

    Lucr. 5, 1293; Cic. poët. ap. Gell. 15, 6, 3; and id. N. D. 2, 63 fin.; Tib. 1, 3, 47; 1, 10, 1:

    ensem haesurum jugulo puto,

    Ov. Tr. 1, 1, 484; Verg. A. 2, 393; 553 et saep.; Liv. 7, 10, 9.—
    II.
    Meton.
    A.
    War, Sil. 7, 167; Stat. S. 4, 7, 45; cf.:

    lateque vagatur ensis, i. e. slaughter,

    Luc. 2, 102.—
    B.
    For defensor:

    MARCELLO ROMANORVM ENSI,

    Inscr. Momms. 1984.—
    C.
    Royal sway, Luc. 5, 61.—
    D.
    Ensis, the constellation Orion, Val. Fl. 2, 68; cf. ensifer. [p. 648]

    Lewis & Short latin dictionary > ensis

  • 20 torres

    torris (collat. forms torrus, i, m., Att. ap. Non. 15, 30; Fragm. Trag. v. 452 Rib.; torres, is, f., Lucr. 3, 915 Lachm.), is, m. [id.], a brand, firebrand (with or without flame;

    syn. titio),

    Ov. M. 8, 457; 8, 512; 12, 272, Verg. A. 12, 298; Val. Fl. 3, 115; Sid. Ep. 3, 13 med.; Lact. 4, 14, 14.

    Lewis & Short latin dictionary > torres

См. также в других словарях:

  • brand with reproach — index arraign Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Brand — Brand, n. [OE. brand, brond, AS. brand brond brand, sword, from byrnan, beornan, to burn; akin to D., Dan., Sw., & G. brand brand, Icel. brandr a brand, blade of a sword. [root]32. See {Burn}, v. t., and cf. {Brandish}.] 1. A burning piece of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • brand-iron — brandˈ iron noun 1. A gridiron 2. An iron to brand with 3. A trivet or tripod to set a pot or kettle upon 4. (Spenser brondˈyron, etc) a sword • • • Main Entry: ↑brand …   Useful english dictionary

  • Brand — For other uses, see Brand (disambiguation). Marque redirects here. For other uses, see Marque (disambiguation). The Coca Cola logo is an example of a widely recognized trademark representing a global brand …   Wikipedia

  • brand leader — /brænd li:də/ noun the brand with the largest market share …   Marketing dictionary in english

  • Brand (play) — Brand is a play by the Norwegian playwright Henrik Ibsen. It is a verse tragedy, written in 1865 and first performed in Stockholm on 24 March 1867. Brand was an intellectual play that caused many people to think outside the box .Brand is a priest …   Wikipedia

  • Brand New Eyes — Studio album by Paramore Released September 29, 2009&# …   Wikipedia

  • Brand extension — or brand stretching is a marketing strategy in which a firm marketing a product with a well developed image uses the same brand name in a different product category. Organizations use this strategy to increase and leverage brand equity… …   Wikipedia

  • Brand equity — refers to the marketing effects or outcomes that accrue to a product with its brand name compared with those that would accrue if the same product did not have the brand name [Aaker, David A. (1991), Managing Brand Equity. New York: The Free… …   Wikipedia

  • Brand loyalty — Brand loyalty, in marketing, consists of a consumer s commitment to repurchase the brand and can be demonstrated by repeated buying of a product or service or other positive behaviors such as word of mouth advocacy.Dick, Alan S. and Kunal Basu… …   Wikipedia

  • BRAND, JOEL JENŐ — (1906–1964), member of Va adat Ezrah va Haẓẓalah, the Budapest Jewish relief committee set up during World War II and the courier chosen by Adolph Eichmann to offer Hungarian Jews in exchange for goods, in what became known as the Blood for… …   Encyclopedia of Judaism

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»